аллен далес, как всем нам известно, не на русском написал эту доктрину. а иванов анатолий, не на английском "вечный зов".
следовательно это не факт, а всего-лишь аргумент...
возможно переводом занимался человек, который в свое время читал "вечный зов". а эти слова войдут любому в голову на долгое время... следовательно смысл предложения примерно такой, но дословно перевести, будет совсем иначе...
мыслить надо, мыслить...
__________________
«Я на своем веку никогда водки не пил и даже вкус ее знаю очень мало, не больше вкуса многих солей и ядов»
Д.И.Менделеев
|