У Вашего трезвого ума нет силы, только упорство. Спроектированы - значит спроектированы. Сделаны - значит сделаны. Не надо тут разводить полемику для переиначивания смысла слов. В IT сфере они имеют те же значения, что и в русском, и в английском языке.
Если Вы, запостивший текст, говорите о том, что перевод неправильный, я подозреваю, что Вы сравнивали его с оригиналом. Если это имело место быть, то выходит Вы лгун. Если Вы не сравнивали его с оригиналом, то выходит, что Вы словотрёп. Выбирайте.
ЗЫ: P4 стал греться только на Прескотах, и то не из за того, что офис проектировщиков перевели в Израиль, а из-за того, что просто технологического выхода в развитии не было другого.
__________________
Учитесь понимать юмор. Учитесь понимать исследования. Учитесь понимать. Учитесь!
|